Leading Tokyo Fashion Week brand ‘DRESSCAMP’designer Toshikazu Iwaya:“Indefinable, individual and forever evolving; that’s Tokyo style.”

DRESSCAMP岩谷が語る「東京っぽい」は自分で作り出すもの

Ever since its founding thirteen years ago, the DRESSCAMP collection has been hailed as a florid and standout affair. Taking the runways by storm, the new Spring/Summer 2016 Collection definitely does not disappoint. A potpourri of clashing colours, miscellaneous patterns, ribbons, frills, lace and roses set the tone, with obscure collabs such as big applique lips plastered upon flower-print jersey. You definitely have to hand it to the designers ? they work with exquisite flair and skill. But one thing is for sure: DRESSCAMP most definitely stands out as a lone fighter amongst the docile Tokyo fashion scene. We met with designer Toshikazu Iwaya to talk fashion, individuality and Tokyo style.

DRESSCAMPのコレクションは、13年前にブランドがスタートした当初から華やかで独特と評されてきた。

2016年の春夏コレクションも色と色、柄と柄、大きなリボンにフリル、レース、薔薇。フラワープリントのジャージに、ぱっくりと開く唇のアップリケ…。派手の妙技で溢れかえっている。それはどこか大人しい東京ファッションの中で孤軍奮闘しているようにも映る。

着る人の数だけ人物像が生まれる―それがファッションの真髄

「今、東京中を見渡すと誰もが小綺麗で可愛くてかっこいい。でもかえってそれに違和感を覚えてしまうんです。まるで何かのルールがあるみたいに画一的だし、窮屈そう。だから『もっとファッションを自由に楽しんで!』という想いを自分の作品に込めているところはあるかもしれません」とはデザイナーの岩谷俊和氏。

「ただ、僕のコレクションはそこぬけに明るそうに見えて、その実、その明るさが湾曲している文学的なニュアンス。明るいのか派手なのか暗いのかわからなくて、はかなげ―いずれもが共存していることが美しいっていうのは単なる僕の気分ですが…」

全身ぬかりなくお洒落をしているように見える東京の若者に「あとはもう少し洗練されれば」と背中を押す。

「たとえば、最新のメンズコレクションのひとつとして、バラ柄のセットアップをリリースします。ここまで世の中が混沌としているのなら、『メンズにバラというのもいいかも』と思ったからです。男性をフェミニンに見せたいわけじゃない。どう着るかは着る人任せ。着る人の数だけ人物像が生まれていいわけで、それが自由ということ」

“The notion of individuality only correlates to the amount of people wearing one trend.”

“Nowadays when I look around Tokyo, everyone is so immaculately polished and stylish. But that’s exactly the problem. I just find it so weird. It’s like somebody decided this rigid set of rules for personal style that everybody follows. I guess that’s why my designs are so adventurous ? I’m encouraging people to play around more with fashion”, says DRESSCAMP designer Toshikazu Iwaya. “The only thing is, my collection is almost too adventurous that it comes right back like a curve-ball. Is it too gaudy? Too showy? Too dark and twisted and strange? I have no idea. But for me, just the fact that all those elements co-exist together is something beautiful.”

To the cool kids of Tokyo, perfectly refined from head to toe? Iwaya suggests, “try harder”.

“For the upcoming mens collection, we released a rose-print co-ord set for men. I mean, since the public’s response to the brand up until now has been confusion, I thought why not go the whole hog? It’s not like I’m trying to cast men in a feminine light with the design ? it’s all about the way you wear it. After all, the notion of individuality only correlates to the amount of people wearing one trend. It’s all about the timing of when you choose to join in ? after it’s become the norm, or at your own timing simply because you want to wear it. Try harder to make your own fashion choices.”

“With passion, enthusiasm and individuality, people blossom”. Iwaya is the epitome of his own philosophy, self-assured and relaxed in his own jersey design.

“My top and bottoms are matching, so to me that’s basically a suit. I can be presentable at formal occasions and then go straight to the gym without having to change ? it’s a great all-rounder (laughs).”

Iwaya’s self-expression and individual charm is perfectly composed ? it’s the kind of enviable poise that makes you want to get out of the flow of mass style and textbook fashion and create a more unique look. “It all starts from finding a piece that engages your passion. You want it so badly that you work hard to get your hands on it, or failing that, find something to substitute it. But all along you’re thinking about it”, he notes.

“I think our choices will get broader and broader as time goes on. There is already so much to pick from. All you have to do is make a choice to express yourself. I want people to enjoy and engage more in their own individual style.”

“We’re living in an era where the majority of things can be attained with little to no effort. That yearning feeling of ‘if I don’t get my hands on this now, I may never come across it again!’ is few and far between. It wasn’t like that up until about fifteen years ago. People invested in their style and Tokyo had this crazy buzzing aesthetic”, Iwaya recalls of the Tokyo glory days. But he remains positive. “I think that the way that fashion is associated with special occasions is a wonderful thing. You can take the glamour of a hotel party theme and incorporate that into your daily look. Trying new styles every day is a great way to increase enjoyment and interest in fashion. I think as that kind of experimental and artistic thinking becomes more widespread, Tokyo will become a much more interesting place.”

熱狂し思考する 特別感を意識する そうして人は 素敵になっていく

岩谷氏自身は取材当日、自身のブランドのジャージ姿。

「上下揃ったジャージをちゃんと着ているから自分の中ではスーツ感覚。きちんとした場にも出かけられるしジムに行くことも出来るしオールマイティなんですよ」

とてもキレイに逞しく装う。これは岩谷氏自身の自由な表現、彼の個性である。

たしかにもうそろそろ「誰かっぽい」とは思われない、自分らしさを装いたい…。

「熱狂するモノを見つけることからです。欲しいモノを何とか努力して買うとか、手に入れられなくても違う何かで代用するなど自分なりに思考を巡らせて」

「これから年齢を重ねたら選択の幅がもっと広くなっていくはずです。自分の感覚で取捨選択をして、個性を出すことを楽しんでほしい」

ほとんど苦労せずに何でも簡単に手に入る時代だから、「いま手に入れないともう二度と巡り会えないかもしれない」なんて恋焦がれる気持ちは想像しづらい。でも「15年くらい前までは誰もが服への消費を惜しまなかった。東京じゅうが華やかでファッション感があった」と聞くと、ちょっとワクワクしてしまう。

「日常に時々特別なことがあるって素敵ですよね。ホテルで遊ぶというようなイベントを意識して日常に取り入れるとか。そういうことが普通になれば、並行してお洒落を楽しむ意欲も湧いてくると思うんです。街ももっと素敵になればいいですよね」

DRESSCAMP 2016 SS

「東京っぽい」を 作りだすのは自分

当初、東京では「外国っぽい」と言われることも多かったというDRESSCAMP。でもパリコレに参加するなどいざ海外にも進出してみるとあちらはもっと保守的で、どこにもDRESSCAMPに似たような服はなかったのだ。

「(ポジティブな意味で)無秩序な東京ならではのブランドということなんでしょうね。それからは東京発信のブランドであることにこだわっています」

ここまで海外からの観光客が溢れるようになると、その東京らしさも曖昧になりそうとも思うが、「むしろ、東京にいながらにしてこれが東京っぽいのか、イケているのかNGなのかが見極めやすくなっていくのでは」と柔軟に笑う。

縛りのない東京にいて自由なお洒落を堪能しない手はない。東京ファッションとはひとりひとりが自分の発想で表現していくものなのかもしれない。

The people themselves are responsible for creating ‘Tokyo style’.

At first, puzzled critics often defined DRESSCAMP as ‘foreign style’, but you only have to take a glance at the runways of Paris to see that the conservative designs of the European fashion houses had little relation to DRESSCAMP’s outlandish look. “In a way, I think the fact that it is so disordered and indistinguishable is something that was only made possible in a city like Tokyo”, Iwaya remarks fondly. “I’m proud to be a representative of what I believe to be Tokyo style.”

With tourist figures rising year upon year, the search for ‘Tokyo-style’ memorabilia, photo opportunities and fashion will no doubt pick up the pace, but Iwaya isn’t worried. “Even without the foreign perspective, I think that the concept of ‘Tokyo style’ will become more easily distinguishable in years to come. It should be all about self-expression and freedom. It’s indefinable, individual and forever evolving. That’s Tokyo style.”

RELATED POSTS

MOST POPULAR

FEATURE

LATEST POSTS

LOGIN