生涯をかけた破天荒ドラマ 稀代の昭和スター・勝新太郎 Showa era superstar Shintaro Katsu 写真提供:共同通信社

波乱に満ちていた2016年。振り返ってみると、なんだか嘘みたいな出来事ばかりだった。暴言王の大富豪、ドナルド・トランプがアメリカ次期大統領へ就任することは、いまだに信じがたい。フィリピンのロドリゴ・ロア・ドゥテルテ大統領が、マフィア顔負けの超法規的措置で“麻薬撲滅”を目指し、国民から絶大な支持を得ていることにも驚かされた。

2016 has been a chaotic year. Looking back at it, it’s almost hard to believe most of what went down. I mean, Donald Trump, an obscene capitalist, has been elected president of the United States for crying out loud. Let’s not forget Rodrigo Duterte, the inexplicably popular president of the Philippines whose brutal war on drugs makes mafia crime waves seems cute by comparison.

暴君的で“NOTORIOUS=悪名高い”な指導者の出現は、言い知れぬ閉塞感や停滞感に覆われた世相の表れでもあるだろう。
多少クレイジーでも、社会を動かす起爆剤となり得る存在に賭けてみたい。そう思う人々が増えるのも不思議ではない。“毒をもって毒を制する”といった感覚だろうか。
日本においてはどうだろう。 残念(?)ながら“政治的モンスター”は誕生しなかったが、閉塞感たっぷりの現実から逃避を図る人物は多くみられた。そう、有名人が相次いで“薬物絡み”で逮捕されたのだ。
元プロ野球選手の清原和博に、ミュージシャンのASKA、元俳優の高知東生etc. 挙げ連ねればキリがない。
使用が発覚するとみな一様に反省し、表舞台からフェードアウトしていく。だったらハナからやるなよと思うが、中毒になるとそうもいかないらしい。
一連の騒動を見ながら、筆者の頭に思い浮かんだのは、昭和の映画界を代表する大スター、勝新太郎こと“勝新”である。不思議なことに、“NOTORIOUS”と“薬物絡みの逮捕”が頭の中で結び付いたのだ。
豪放磊落を絵に描いたような性格で知られる彼の生涯は波乱万丈そのもので、下着の中に大麻とコカインを所持してハワイのホノルル税関で逮捕されたこともある。
それでも全く悪びれず、記者会見で「もうパンツをはかない」と豪語した様は、まさに豪快で型破りなNOTORIOUSそのものだった。
多少の逮捕歴や悪行があろうとも、伝説的俳優としての地位は揺らがない。日本映画史に残した功績があまりに大きすぎるのだ。
NOTORIOUSなイメージと憎めない愛嬌をあわせ持ち、多くのファンを魅了してやまなかった彼の生涯を追ってみよう。

These rise of these tyrannical, “Notorious” leaders is a symptom of world gone awry with stagnation and anxiety. The public is so fed up with the status quo that they’re willing to put the fate of the world in the hands of madmen. And really it’s no wonder that it’s come to this fight fire with fire mentality.
Let’s look at the situation here in Japan. For better or worse no “political monsters” have come crawling out just yet, but that doesn’t mean we’re any less dissatisfied with our realities or terrified of our futures. Need I remind you of how many celebrities were arrested on drug charges this year? There’s former pro baseball player Kazuhiro Kiyohara, the musician ASKA and actor Noboru Takachi just to name a few. Once they’ve been caught, they all make a public apology and fade out of the limelight. You may think “If you’re so sorry about it, you shouldn’t have done it in the first place,” but that’s not the way addicts think.
All of this recent hoopla reminded me of “Katsu Shin,” aka Shintaro Katsu, one of the Showa era’s biggest movie stars. More than anything I remember him as the notorious badass who was arrested for drugs. While his image was that of an easygoing and open hearted guy, he couldn’t have lived a more checkered life--a secret that was kept until he was arrested at Honolulu customs with reefer and cocaine tucked into his underpants. He managed to remain composed, however, and even joked at the press conference that he’ll never wear underwear again. Talk about notorious! Despite his arrest record and misdeeds, he’s retained his place as one of Japan’s most respected actors. With a filmography like his, it’s not hard to see why.

長唄三味線界のサラブレッドとして誕生

1931年11月29日、奥村実と八重子の二男として千葉県に生を受けた勝新太郎(本名:奥村利夫)。
父の実は、杵屋勝東治(きねやかつとうじ)の芸名を持つ長唄三味線方の師範であり、人間国宝に指定されるほどの腕前を持つ人物だった。
当然のように勝も、幼い頃から芸事の世界に身を置くこととなる。当時の習わしに従い、数え年6歳になった6月6日、長唄三味線の世界へ入門した。
今でこそCDが使われることもある三味線の稽古だが、当時は楽譜すら用いられていなかったという。新曲を覚えるときは、師範が弾く曲を耳で覚え、勘に任せて音を拾うしかない。集中力がものをいう伝承芸だったのである。
稽古嫌いで父に叱られることも多かった勝だが、幼少時から、驚異的な耳と勘の良さを発揮した。曲を発表するお浚い会では、本番前に2~3時間練習するだけで新曲をマスターして、サラリと弾きこなしてしまったそうだ。

耳と勘の良さを示す逸話は他にもある。父が歌舞伎の下座音楽(効果音)を務めていた関係で、幼き日の勝は、歌舞伎座への出入りが許されていた。
当時の名優たちの姿を間近で見て、芝居への好奇心が花開くと、六代目菊五郎や十五代目 市村 羽左衛門といった役者たちの演技をそっくりに模倣したそうだ。
三味線の稽古で会得した集中力を用いて、声色はもちろん、歌舞伎特有の間やリズムまで再現したというから驚きだ。俳優としての素地は、ここで磨かれたといっても過言ではないだろう。
20歳の頃には、ニ代目杵屋勝丸を襲名。若くして長唄と三味線の師範となり、弟子をとる身分になるが、1954年に日本舞踊の巡業で旅立ったアメリカで大きな転機が訪れた。
ニューヨーク滞在中に20世紀FOXを訪れた際に、若き日のジェームズ・ディーンと出会ったのだ。案内役から、「これからの映画界を担う、世界一のスターになる人だ」と、ジェームズ・ディーンを紹介された勝は、今まで抱いていたスター像とのギャップに、強烈なショックを受けた。髪の毛はボサボサでシャツはヨレヨレ、どこにでもいそうな普通の若者に見えたからだ。

「彼が世界一のスターになれるなら、俺だって日本で映画スターになれるだろう」

大胆にもそう考えた勝は、帰国後すぐにカメラテストを受け、大映京都撮影所と契約することに。このとき、勝東治の弟子であり、当時の警視総監だった田中栄一から、“勝新太郎”の芸名を授かった。

The birth of a Nagauta Shamisen thoroughbred

Toshio Okumura, better known by his stage name Shintaro Katsu, came into the world on November 29th, 1931 in Chiba prefecture, the second son of Minori and Yaeko Okumura. Katsu wasn’t the only one in his family with a stage name--his father Minori was renowned Nagauta Shimasen master and official national treasure Katsutoji Kineya. It was only natural that his son followed in his footsteps and Katsu took to performing at a young age. According to tradition, he began his career in Nagauta Shamisen on June 6th of his sixth year.
Nowadays most people learn shamisen along with a CD but back then they didn’t even have sheet music to follow! The only way to learn a new song was to listen to your teacher and copy by ear. Above all else this was a talent that required a laser-like focus. Katsu hated practice and was frequently being scolded by his father. Still, he displayed extremely impressive skills for someone his age. Rumor has it that he would only begin learning a song 2 or 3 hours before he was scheduled to play it live yet always managed to deliver masterful performances.

There are other stories of his incredible ear and skill, too. Because his father performed geza (music and sound effects accompanying kabuki) he had access to the the famed Kabuki-za. This led to a interest in ating, and before long he was able to flawlessly impersonate actors like Onoe Kikugoro VI and Ichimura Uzaemon XV. Utilizing the skills learned in Shamisen he could copy the kabuki voices and, much to everyone’s surprise, quickly developed an understanding of the art’s difficult pacing and rhythm. Thus the foundation for his later ator career was laid.
He was named Katsumaru Kineya II, a young master of Nagauta Shamisen with his own disciples. However, things took a dramatically different turn after he visited the United States to perform Nihon Buyo. While visiting 20th Century Fox in New York, he had a chance meeting with a young actor by the name of James Dean. Dean was introduced as an upcoming superstar and the future of the movie industry. Katsu was reportedly shocked by how different Dean’s image was from that of the superstars he knew. To him, Dean looked like just another kid with messy hair and sloppy clothes.

“If that guy can be world famous, even I could become a star in Japan.”

Soon after returning to Japan he had a screen test and signed a contract with Daiei Kyoto Studio.Being the offspring of Katsutoji, he was given the new stage name "Shintaro Katsu" by then police commissioner Eiichi Tanaka.

デビュー7年目でブレイク

1954年に「花の白虎隊」でデビューを果たした勝だが、役者としてすぐに芽が出たわけではない。
同期入社したのが、「炎上」や「眠狂四郎」シリーズで知られる市川雷蔵だったことも、屈辱的だった。
歌舞伎界の名門出である雷蔵と勝では、待遇面に大きな差があったのだ。雷蔵のギャラは映画1本あたり、当時の金額で30万円。おまけにハイヤーの送迎つき。対して勝のギャラは、1本あたり3万円で、スタッフと同じロケバス移動だったという。
雷蔵へのライバル心から、自費でハイヤーを雇ったという、負ん気の強い勝らしいエピソードも残っている。
デビューから5年で61本もの作品に出演したが、ヒット作にはなかなか恵まれなかった。
主演作がモノクロのB級映画ばかりだったこともそうだが、当時流行していた“白塗りの二枚目”役ばかりをあてがわれたことが、一番の理由だろう。
ソツのない二枚目を演じることはできたが、これでは生来のNOTORIOUSな素地を生かせない。世間からは小器用で地味な印象の俳優だと思われていたのだ。そんな状況を覆したのが、盲目の野心的な悪僧を演じた1960年の「不知火険校(しらぬいけんぎょう)」である。

歌舞伎の世界では有名だった同作の映画版を作りたいと、大映の社長・永田雅一に直訴したのは、“悪役への転向”を決意した勝自身だった。
極悪非道の物語は大衆受けしないと毛嫌いしていた永田だが、「これがヒットしなければ、勝も役者を諦めるだろう」という思惑から、映画化を了承したという。
まさに背水の陣でこの作品に挑んだ勝は、演技に“リアル”をトコトン追求した。盲学校に足しげく通い、盲人の動きを研究。風や音、匂いで周囲の状況を判断するコツをつかんだそうだ。
突発的なアドリブを交えながら、不気味な盲目の男を演じると、作品は異様な緊張感を宿らせたものへと昇華。
その結果、「不知火検校」は、これまでの出演作をはるかに超える大ヒットを記録したのだ。
日本映画史上に残る勝の快進撃は、ここからスタートすることになる。

After seven years, a break

His film debut was in 1954’s “The Great White Tiger Platoon,” though he wasn’t an instant success. Ichikawa Raizo, star of hits like “Flame of Torment” and “Nemuri Kyoshiro” joined the company at the same time and overshadowed Katsu for some time. Having already made a name for himself in Kabuki, Ichikawa was given preferential treatment. In addition to being the highest paid movie star of his time, earning ¥300,000 a film, he also had a chauffeur. Meanwhile Katsu was making a mere ¥30,000 and had to travel in a bus with the crew. Never one to lose to a rival, at one point Katsu is said to have hired a personal driver at his own expense.
After 5 years in the industry Katsu acted in 61 movies, yet none went on to become hits. Part of the it was that he was put in too many black and white B movies, but the biggest problem was his being typecast as a role he played all too well, but the biggest problem was his being typecast as a handsome supporting man in white face paint so popular at the time-- a role he played all too well, but not one that could earn one the moniker “notorious.” As a result of casting, he was misunderstood as a run of the mill but player. This all changed when he was cast as an immoral blind masseur in 1960’s “Secrets of a Court Masseur.”

Yearning for a chance to act as a villain, it was Katsu himself who pleaded to Daiei’s CEO Masaichi Nagata to make a film adaptation of the popular Kabuki play. Nagata had a profound hatred of such brutal scripts, but agreed only because he figured that if the film didn’t hit it would be his chance to get rid of Katsu for good.
With his back to the wall, Katsu did everything he could to make his performance as raw as possible. He went as far as enrolling in a school for the blind in order to study their movements, where he learned to engage with the world based solely on wind, sound and smell. The resulting performance was full of adlibbing and an unprecedented level of suspense. Naturally, the film went on to enjoy great success at the box office and a star was born.

人生の絶頂期

「不知火検校」で自身の評価を一新させた勝は、「悪名」や「座頭市物語」、「兵隊やくざ」といった作品で次々と主演を務めた。もちろん評判はうなぎ上りだ。
“ダークヒーロー”を演じる俳優としての地位を定着させると、雷蔵と並んで大映の2枚看板へ。2人の名前をもじった“カツライス”と並び称されるようになったことからも、その人気ぶりがうかがえる。
この時期、勝のギャラは1本あたり250万円、対して雷蔵のギャラは300万円だった。
負けず嫌いな性格から、ギャラで雷蔵に並びたいと思った勝は、永田に対し、手を開いて指を5本提示したそうだ(50万円アップの意味)。
最初は渋った永田だが、後日届けられた契約書には、1本500万円と書かれていたという。
当時は、都市銀行の大卒初任給が26,000円ほど。映画1本のギャラでその約200倍を稼ぐ、トップスターとなったのだ。

さらに1962年には、複数の作品で共演経験のある中村玉緒と結婚。
プロポーズの伝言をマネージャーに頼んだという話や、新婚初夜にもかかわらず、二人で一晩中「チンチロリン」遊びをしたという、勝のシャイな一面が垣間見えるエピソードも残っている。この時期は公私ともに充実していた。まさに人生の絶頂期を迎えていたと言えるだろう。

The Glory Days

After “Secrets of a Court Masseur” Katsu’s popularity skyrocketed as he starred in hit after hit. “Akumyo,” “The Tale of Zatoichi,” and “The Hoodlum Soldier,” just to name a few. After finding his niche as an anti-hero, he was finally treated with the same respect as longtime rival Ichikawa Raizo. As the studio’s two biggest stars, the actors were often referred to as “Katsu Rice,” a play on both of their names.
Katsu was now making ¥2,500,000 per film to Ichikawa’s ¥3,000,000. Still not satisfied with the pay gap, he is said to have held up five fingers to studio chief Nagata, signifying that he wanted a ¥500,000 raise. Despite himself, Nagata soon had a contract drawn up with Katsu getting ¥5,000,000 per film. To put this whopping raise into perspective, the starting salary for a banker in Tokyo at the time was a mere ¥26,000.

In 1962 Katsu was wed to frequent co-star Tamao Nakamura. Terminally shy, Katsu had his manager propose for him and spent his wedding night playing cee-lo with his new bride. Finally successful on and off the screen, these were to be the star’s glory days.

作品へのこだわりと数多のトラブル

1967年に勝プロダクションを設立すると、自らも映画製作の世界へ。
カンヌ国際映画祭審査員特別賞を受賞した「砂の女」で知られる勅使河原宏とタッグを組んだ「燃えつきた地図」を皮切りに、五社英雄や斎藤耕一、黒木和雄といった若手監督と手を組むようになる。
勝プロ結成から4年後には、大映が倒産。同時に勝プロは独立プロダクションとして一本立ちし、「顔役」で監督デビューを果たした。
実兄の若山富三郎主演の「子連れ狼」やマンガ作品の映像化が評価され、順風満帆な時期もあったプロダクション経営。しかし、それも長くは続かなかった。
自身のパーソナリティを役柄に投影した“リアル”な演技にこだわりを持っていた勝は、監督業でも妥協なき“リアル”を追い求めたのだ。
気に食わないシーンは何度でも撮り直し、雨のシーンを狙いたければ、何日でもロケを延ばした。台本を刷っても、撮影に全く使わないのは日常茶飯事。台詞を決めず、俳優にアドリブさせることもしばしば。これでは予算がいくらあっても足りない。
“リアル”を追求した利益無視の結果、1974年から1979年にかけて放送されたテレビシリーズの「座頭市」では、2,000万円の予算を1,000万円以上オーバーすることもあったという。
勝プロダクションに所属し、「暴れん坊将軍」で主演を務めた松平健も、湯水のごとく使われる制作費に驚きを隠せなかったそうだ。
撮れば撮るほどほどかさむ借金に、勝プロの経営は火の車となっていった。

さらに、1970年代後半から、勝の人生に暗雲が立ち込める。1978年にはアヘン不法所持で書類送検。1979年は黒澤明との衝突により、映画「影武者」を降板。起死回生をかけて1981年に製作したテレビドラマ「警視-K」では、完全主義な製作方針により、予算を大幅にオーバー。
作品は人気がふるわず、放送途中で打ち切りという憂き目にあう。これが痛手となり、12億円の負債を残して1981年に勝プロは倒産した。
翌年、妻の中村玉緒を社長に据えた新会社を設立したが、その矢先に長女と長男が揃って大麻密売容疑で逮捕され、再起を阻まれている。
1989年に長年の沈黙を破って製作した「座頭市」のロケ中には、息子の雄大が持っていた真剣が殺陣師の首に刺さって死亡するという、痛ましい事故が起きる。それ以降、勝は映画を製作していない。

Uncompromising vision and troubles galore

In 1967, Katsu took up a new challenge by helming Katsu Productions. His first film, “The Man Without a Map,” was a collaboration with Hiroshi Teshigahara, the director who came to fame after his “Woman in the Dunes” received the Special Jury Prize at the 1964 Cannes Film Festival. He later teamed up with young directors such as Hideo Gosha, Koichi Saito and Kazuo Kuroki. Four years after Katsu Pro was formed Daiei filed for bankruptcy, forcing the company to continue on their own. Their first film as an independant production company was “Kaoyaku.”
The “Lone Wolf and Cub” film adaptations, which starred Katsu’s older brother Tomisaburo Wakayama, were a huge success and things were looking great for the production company--for a time. Katsu had made a name for himself with uncompromisingly raw performances, and he expected the same from his cast and crew.
He would demand scenes be shot and reshot until they were absolutely perfect. If a scene called for rain, he would wait days for the weather to accommodate, often resulting in massive production delays. He also completely ignored scripts while shooting and demanded that actors ad lib their parts. No matter a film’s budget, there was never enough money to keep up. This pursuit of realism put him ¥10,000,000 over his ¥20,000,000 budget on the TV adaptation of “Zatoichi” which ran from 1974 to 1979. Star of “Abarenbo Shogun” Ken Matsudaira was outspoken regarding the squandering of the television show’s budget. Piling on debt with every production, Katsu Pro soon found itself in dire straights.

More dark clouds began forming over Katsu’s life in the late 1970s. He was tried possession of opium in 1978. Then in 1979 he was fired from the film “Kagemusha” after a clash with director Akira Kurosawa. He tried to revive his career with the TV drama “Keishi K,” only to have his on-set tyranny drive the project far over budget. Despite this, the show never caught on and was canceled mid-season. ¥1,200,000,000 in debt, Katsu Pro closed it’s doors in 1981. He started a new company in 1982 with his wife Tamao acting as president, the same year that the couple’s son Ryu Gan was arrested for selling marijuana. In 1989, their Ryu was responsible for the death of a stunt actor after mistaking a real sword for a prop on the set of a “Zatoichi 26.” The film was to be Katsu’s last.

勝新を貫き通す粋

豪放磊落な発言や行動が取り沙汰される勝だが、その裏には大衆が望む勝新を貫く、サービス精神が隠れているという見方もある。
1990年、下着の中に大麻とコカイン所持し、ホノルルで現行犯逮捕された際の記者会見では、「なぜ、パンツの中に入っていたのかわからない」としらを切り、「もう二度とパンツをはかないようにする」とコメント。
それから1年半後に帰国すると、マスコミを集めて「総理大臣の代わりはいても、勝新太郎の代わりはいない」と言ってのけた。世間から非難はされたが、勝らしいパフォーマンスだったと言えよう。

1996年、下咽頭がんが発覚したときもそうだ。治療には声帯を切除する必要があったが、声は役者の“命”である。勝は手術せずに、抗がん剤投与と放射線治療を行い、役者として生きる道を選んだ。
闘病から約4か月後の記者会見では、「タバコはやめた」と言いながら堂々と喫煙し、「お酒はビールがうまい」などと話したこともよく知られている。
病魔をものともしない“勝新節”が炸裂した伝説の記者会見だが、煙を口元でふかすだけのパフォーマンスだったと後に玉緒は語っている。
自分本位なようでありつつも、周囲を喜ばせるための振る舞いに“粋”を感じるファンは多いだろう。

その後も闘病を続けながら、勝と玉緒は残された時間を舞台で過ごした。大阪新歌舞伎座で夫婦役を演じた「夫婦善哉」である。しかし、がんの発覚からわずか10か月後の1997年6月21日。波乱万丈な“勝新劇場”にも幕引きが訪れた。享年65。太く短い人生だった。

Katsushin’s everlasting cool

On one hand he was a blunt force of nature who antics led to trouble with the law, on the other he was a man who lived to entertain. At a press conference following his 1990 arrest for possession of cocaine and marijuana, all he had to say was “I don’t know why I stashed it in my underwear, but I know I’ll never wear underwear again.” Upon returning to Japan a year and a half later, he told the press “You can always replace the prime minister, but there’s only one Katsushin.” The comment drew lots of criticism, but could also be called another of his fine performances.

Finally, in 1996, Katsu succumbed to a battle with pharyngeal cancer. Removing the cancer would have meant severing his vocal chords. Unwilling to give up his ability to perform, the star instead chose to treat it with cancer drugs and radiation therapy. Four months after going public with the disease, a chain-smoking Katsu held a press conference at which he jokingly told the press he had given up cigarettes and that beer was his drink of choice. He refused to acknowledge his sickness, making a mockery of the press conference and adding another bombastic story to his legend. Tamao later described it as a literal smoke-blowing session. Selfish as he may have been, you can’t say that he didn’t always try to please everyone around him--a fact that isn’t lost on his many fans.

Katsu spent his last days fighting the disease and performing on stage with Tamao in Osaka New Kabukiza’s “Meoto Zenzai.” On June 21st, 1997, just 10 months after being diagnosed, Katsushin lost his battle with cancer. At age 65, the curtains were finally drawn on the roller coaster performance of a lifetime.

写真提供:共同通信社 写真提供:共同通信社

次代のNOTORIOUSな俳優は生まれるか?

昭和を象徴する俳優、勝新太郎がこの世を去って約20年。そろそろ次代を担う若手のNOTORIOUSな俳優が登場してもいいような気もするが……。このポジションは長いこと空席のままである。
最近ヒットした俳優といえば、TBS系ドラマ「逃げるは恥だが役に立つ」で新垣結衣と共演した星野源の名が思い浮かぶ。もともとはミュージシャンであり、文筆家としても活躍するマルチタレントな彼だ。
近所にいそうなお兄さん風の親しみやすいルックスを持ち、サブカル的屈折感はあるが、破天荒な雰囲気は微塵も感じられない。
彼の人気ぶりは、世間が俳優に求める要素のひとつに、“少々のフックが効いた普通さ”が加わったことの証明だろう。
こうした傾向がある中、NOTORIOUSな若手は昔より芽が出にくいかもしれない。可能性があるとすれば、勝に役柄を与え続けた、永田社長のような存在が不可欠だろう。
大言壮語を吹きまくり、ついたアダ名は「永田ラッパ」。ワンマン社長だった彼自身、かなり破天荒な人柄で知られる人物である。つまり、NOTORIOUSがNOTORIOUSを育んだ結果、勝は大成したのだ。
集団の輪を重んじ、出る杭は打たれる日本。唯我独尊なNOTORIOUSは生きづらいかもしれないが、世界ではトランプやドゥテルテのような存在が現れるという変化が起きている。
こうした動きを敏感にキャッチしたNOTORIOUSたちの“鎖”が外れ、派手なアクションを起こす日も近いかもしれない。

次回は、罪を償い、野球を愛し野球に生きる男「江夏豊」に迫る。

Will we ever get another Notorious actor?

It’s been 20 years since Showa’s biggest star Katsushin left us. I feel like we should have had another notorious actor take his place by now, but the role remains uncast. Rising star Gen Hoshino, who starred in the TBS drama “Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu,” comes to mind. He also comes from the world of music and has worked as a writer. He’s got the boy-next-store looks and a subculture flair, but seems to lack Katsushin’s bold character. In fact, his popularity serves as a sign that these days people just want to see actors who are ever so slightly off-kilter.
Given the current environment, most budding notorious actors get snipped before they get a chance to blossom. In order for an actor of Katsushin’s caliber to exist, they need someone like Nagata who is willing to take a risk giving them a shot. After all, he was an exec who earned the name “Nagata the Rapper” for his boisterous language and hype. Nagata wasn’t an exec at Daiei, he was THE exec, and acted accordingly. In other words, it takes notorious to raise notorious, and Katsu learned from the best.
In Japan if you stand out you get struck down. That’s not the kind of place where notorious bastards flourish, but with people like Trump and Duerte taking power abroad we might not be too far off from the next generation of notorious Japanese.

In the next installment we’ll be looking at the life and crimes of disgraced baseball legend Yutaka Enatsu.

参考文献

神山典士 『アウトロー』(情報センター出版局)

田崎 健太 『偶然完全』(講談社)

References:

Norio Kohyama “Outlaw” (Joho Center Publishing)

Kenta Tazaki “Guzen Kanzen” (Kodansha)

RELATED POSTS

MOST POPULAR

FEATURE

LATEST POSTS

LOGIN