テラフォーマーズで世界に挑む三池崇史監督のパワーとクリエイティブの源 An interview with the don of Japanese cinema directors, Takashi Miike

テラフォ―マーズ TERRAFORMARS

超多作な監督として、パワフルな作品を世に送り出している三池崇史監督。このたび挑んだのは、1500万部突破の大人気コミックの実写映画『テラフォーマーズ』だ。走り続けるパワーの源や、日本の漫画カルチャーの魅力を聞いた。

Highly prolific and controversial director Takashi Miike’s recent challenge is a live action take on the 15-million-copy-selling manga Terra Formers. We quizzed him on where he gets his non-stop creativity from and what he thinks of the worldwide Japanese manga boom.

Q.原作との出会いはどのようなものでしたか?How did you come across the original Terra Formers manga?

小栗旬や山田孝之が、他の撮影のオフ時間に漫画の「テラフォーマーズ」の話をしていたんです。あの世代の男の役者たちっていうのは、非常にプロデュース志向が強くて、自分たちがやりたいと思っているものを通して、自分たちの居場所を築き上げた奴が多いんです。
これは僕の勝手な解釈なんだけれど、彼らだって人気を保つために、いい人や毒がないものを演じなければいけないこともあるわけです。世間から飛び出す思いで生きてきたのに、「その割にはぬるいことやってるな」と感じるときがあるんじゃないかと思って。そんなときに、彼らが「やりたい」と思うものが、今は漫画の中に出てくるんだと思うんです。

During the break at a photoshoot, I happened to overhear Shun Oguri and Takayuki Yamada talking about Terra Formers. Their generation of actors are pretty strong-willed when it comes to choosing what kind of jobs they want to do. In order to keep their fame, they’ve gotta be careful about what kind of scripts they’ll take on. Even if they give a strong performance, if they themselves aren’t interested in the project then it won’t do well. They need to put their heart and soul into stuff they sincerely back themselves. That’s why I chose it. Every guy in that age range dreams of living out their manga fantasies.

Q.漫画原作の実写化を手がけることも多い三池監督ですが、
それだけ今の日本の漫画に魅力があるということでしょうか。
Turning a manga into a live action movie isn’t an easy job. You must really believe in the power of Japan’s manga boom...

漫画は反社会的なものでもありますから、「漫画ですから」といってしまえば何でもできるし、どこか媚びないところがある。やっぱり小説が廃れてしまったというのは、文字を読むのが面倒くさいからというのではなく、もっと別の理由があると思うんです。僕ら世代なんかは、中学、高校の頃に背伸びするときは「三島由紀夫を読んでいる」なんて言っていましたけれど、今の世代にとっては、それが『テラフォーマーズ』だったりするわけです。

In some ways manga is anti-society, so turning it into a movie you can use the excuse “it’s because it’s a manga” to do some crazy ass stuff. I think the reason that novels are going out of fashion isn’t because it’s a drag to read words on a page, but because kids want to reach a more extreme level of fantasy. When I was in high school, we used to think we were cool by saying we read Yukio Mishima, but nowadays it’s Terra Formers that gets the main mention.

Q.「テラフォーマーズ」のどんな点に魅力を感じましたか?What aspect of Terra Formers was it that drew you to it?

物語上、この人死なないよねという人が死ぬ。それでも物語は終わらないんだというところに面白さを感じます。誰かを失って、喪失感はもちろんある。それに囚われて人間は悲しくなるわけですが、だからといって何かが終わるわけじゃないよねと言っているような気がして。そういう視点で死者のことを思うことができた方が、人生ってより捉え方が大きくなるんじゃないかと思うんです。
それをあんな自由な表現でやってのけちゃうというところに、若い俳優は「面白い」と感じるし、「俺たちももっとやらなきゃいけないんじゃないか、やれるんじゃないか」という勇気やプレッシャーを与えているんじゃないかと思います。

The people you never expect to die end up dying, yet somehow the story still continues. That’s the beauty of it. Of course with losing somebody, there’s that sense of loss and sadness. But Terra Formers turns that around and shows that death doesn’t necessarily mean the end for the people left behind – life goes on, and in fact it may even create more incentive to power forward positively. People reading the manga are often feel inspired to be brave and it gives them that extra bit of pressure to live up to their best abilities.

Q.世界視野で見るとアメコミの実写化も大変多いですが、
アメコミのヒーロー像と、本作のヒーロー像の違いをどのように感じていますか?
There are loads of live action adaptations of manga, comics and anime around. What do you think the differences are between those heroes and the heroes in Terra Formers?

僕はアメコミの主人公って、意外と苦悩していると思うんです。スーパーマンだってずっと嘘をついているわけですから。やることは派手だけれど、人々を助けた熱狂から、ふっと身を隠さないといけない。コミック上に描かれていないところで、便所では泣いているんじゃないかと思う(笑)。
今回のヒーロー像としては、ゴミみたいな扱いを受けた奴とか、クソ貧乏な奴が最後に這い上がるわけです。貧しい兄弟たちがいて、それがモチベーションになって頑張らなきゃと思う。その思いが、知恵や知識を上回る可能性があってほしいという願いが込められている。ダメな奴らでも、光り輝く一瞬がある。その瞬間を捉えたつもりです。

I think the heroes of other movies are actually suffering quite a bit. Take Superman for example. He’s living a lie. He has to go from the euphoria of saving lives to hiding his identity and pretending he’s an average Joe. I reckon behind the scenes he’s probably crying alone in the toilet (laughs). Terra Formers heroes are used to being treated like sh*t – they’re poor and looked down on by society. But they use that as their motivation to get stronger. Even the worst people have their shining moments; that’s what the story is trying to capture.

Q.ジャンルを問わない上に、超多作の三池監督。そのパワーの源はなんですか?Your work covers many different genres. Where do you get so much creativity from?

撮ることに精一杯で、楽しいんです。子供がなんのために遊んでいるかといえば、そこに意味はないですよね。ただ遊びたいだけで、僕の場合は、ただ撮りたいだけ。時間が迫ってきて、追い詰められたときに、崖っぷちに立った者しか浮かばないアイディアっていっぱい出てくるものなんです。その状況になって初めて出てくるものに出会えるのが、楽しいんですね。無我夢中になって、自分を意識することも忘れる状況になったときに、初めてその人の個性が出てくるんだと思います。

I’m so focused on the filming process that it’s fun. It’s like asking kids why they enjoy playing – it’s just second nature. When time is of the essence and quick solutions are needed, there’s a whole world of ideas you can see just by standing at that super tense flashpoint. I love getting in that zone of urgency and seeing what I come up with. Once you get really and truly deeply involved with something to the point where you’re unaware of your actions, that’s when your individuality and creativity just comes flowing out as a natural instinct.

Q.クリエイティブな仕事を目指す若者にも勇気を与えそうな言葉です。
でも、疲れたと思うことはないのでしょうか…。
Those are some inspiring words for any young creators out there. But don’t you ever get tired?

疲れたな、ちょっと休もうかななんてちっとも思わないです。もうね、初老ですよ!でも楽をした後には、「あのときもっとやっておけばよかった」と思うに違いない。忌野清志郎さんは歌いまくって亡くなったけれど、きっと最期は病院のベッドで「もっと歌いたい」と思ったに違いないんです。僕はあの人の大ファンで、眠くなったり、集中力が切れてイライラしたりするときは、忌野清志郎さんの写真を台本に貼って、それを見ているんです。宝物ですね。

Never. I may be middle aged, but I know if I slacked off I’d regret it later. The famous Japanese rock musician Kiyoshiro Imawano sang his heart out right up until his death, and I’m sure from his hospital bed he was still thinking “I want to continue singing”. I’m his biggest fan. Whenever I can’t sleep thinking about work, whenever I loose concentration, whenever I’m getting pissed about things not going to plan, I stick his photo at the top of the script and look at it.

Q.本作は国外からも注目されていると思いますが、メッセージはありますか?Terra Formers is looking to be a global hit; do you have a message for any international fans?

日本人もまだ面白いことをやれるんじゃないのかという可能性や、日本の役者っていいかもねと感じてもらえたらうれしいです。本当は自分の作品のデータを世界中に公開したいんですよ。素材をバーっとバラまいちゃって、好き勝手に編集してみてほしいなって。一本の作品をバラバラにして、俺がつないだらこうなったぞって。お前の方が面白いよ!って奴が出てくるかもしれません。

If people could still somehow look upon with Japan with the expectation of something good or feel respect for our actors and film makers, that would make me really happy. Actually I wish I could just spread loads of my own work’s data throughout the world. If people could freely download and edit it in their own way, it might end up being better than the original. That’s global teamwork for you.

三池崇史

三池崇史Takashi Miike

映画監督。1960年生まれ。大阪府八尾市出身。Vシネマの監督を経て、1995年に『新宿黒社会 チャイナ・マフィア戦争』で劇場用 長編映画の監督デビューを果たす。以来、バイオレンス・アクションからコメディ、時代劇やウエスタンまで、様々なジャンルの作品を世に送り出す。さらに近年では、『十三人の刺客』(10)がヴェネチア国際映画祭に、『一命』(11)と『藁の楯 わらのたて』(13)がカンヌ国際映画祭コンペティション部門に出品されるなど国際的にも活躍、日本を代表する監督として、海外でも高く評価されている。

Born in 1960 in Yao, Osaka. From beginnings as director of V Cinema, his first feature film ‘Shinjuku Triad Society’ was released in 1995. Covering a wide range of genres, from violent action, to comedy, to historical dramas and Westerns, his wide repertoire of films has earned him several awards. ‘13 Assasins’ was a winner at the Venitian International Film Festival, and ‘Hara-kiri: The Death of a Samurai’ and Shield of Straw both featured at Cannes.


映画情報『テラフォーマーズ』

4月29日(金・祝)全国ロードショー

監督
三池崇史
出演
伊藤英明、武井咲、山下智久、山田孝之、ケイン・コスギ、菊地凛子、加藤雅也、
小池栄子、篠田麻里子、滝藤賢一、太田莉菜、福島リラ、小栗旬
原作
「テラフォーマーズ」作:貴家悠/画:橘賢一(集英社「週刊ヤングジャンプ」連載)
配給
ワーナー・ブラザース映画

OFFICIAL SITE

Movie information ‘Terra Formers’

In cinemas in Japan nationwide from 29th April.

Director
Takashi Miike
Starring
Hideaki Ito, Emi Takei, Tomohisa Yamashita,
Takayuki Yamada, Kane Kosugi and more.
Adapted from the manga
Terra Formers’ by Yu Sasuga, published in Weekly Young Jump
Distributed by
Warner Bros.

RELATED POSTS

MOST POPULAR

FEATURE

LATEST POSTS

LOGIN