脳裏で繰り返されるダンスとサウンドFISHBOYインタビュー Earworms and dance crazes: FISHBOY Interview

頭の中で繰り返されて離れないリズム。絶妙なタイミングで響く「PERFECT HUMAN」の掛け声。中毒性のある曲を一度は聞いたことがあるだろう。

Z世代の心を掴んで離さないオリエンタルラジオとFISHBOYを軸にしたパフォーマー集団RADIO FISH。多方面で活躍中のFISHBOYさんに今回ダンスや、実の兄であるオリエンタルラジオ「中田敦彦」さんと、一緒に仕事することについて伺った。

Rhythm that just won’t leave your head. That superbly timed ‘perfect human’ line. Unless you’ve been living under a rock you’ve heard the hyper catchy song I’m talking about at least once.

Oriental Radio and dancer FISHBOY have teamed up for the Generation Z entertainment dream team RADIO FISH. We caught up with the multitalented FISHBOY to discuss dancing and what it was like to collaborate with his older brother Atsuhiko Nakata’s comedy duo Oriental Radio.

Q.ダンスに興味を持ったきっかけを教えてください。Tell us how you first became interested in dancing.

小学2年の時に父からマイケル・ジャクソンのムーンウォークを教わったのがきっかけです。うちは転勤族で、子どもの頃引越しが多かったんですが、転校した先々で、ムーンウォークを披露すると皆の注目を集められて人気者になれたんです。

その時の「人に何かを見せることが自分にとって武器となる」という経験から、さらに良い見せ方が何かと考え模索した結果、たどり着いたのがダンスでした。

In second grade my dad taught me how to moonwalk like Michael Jackson and it all started from there. We moved around a lot and everytime I went to a new school I’d use the moonwalk to make friends.

Once I realized performance could be used like a weapon I started trying to figure out how to utilize it. Dance was my answer.

Q.「PERFECT HUMAN」の振り付けのインスピレーションなどはありますか?What was your inspiration for the ‘PERFECT HUMAN’ choreography?

実は、サビのキャッチーな振り付けは兄が主軸になってます。みんなが踊ってくれるもの、真似したくなるものが良いだろうとのことで誰もが簡単に覚えれるものをちゃんとしたダンサーが真顔で格好良く踊るのが良いだろうという結論に皆で至りました。

僕は昔から踊っているので、実はどの振りが一般の方に難しくて簡単なのか解らなくなっているのです。兄が踊れるかどうかを判断基準にして、踊れる振り付けを格好良くブラッシュアップすることを皆でこころがけました。

Actually my older brother was the one who came up with the catchy moves at the hook. I just wanted something that people would dance along to and copy, so we kept it simple but still really cool when a serious dancer does it.

I’ve been dancing so long that it’s hard for me to judge what’s easier and what’s really hard for non-dancers to do. If my brother could do it, I figured anyone could. I’d start there and we’d work on it until it looked nice and tight.

Q.オリエンタルラジオの中田さんと一緒にテレビに出演されているのをよく見かけますが、兄弟で仕事することについてはどのような心境ですか?You’re on TV with Oriental Radio and your brother Atsuhiko pretty often. What’s it like working together as siblings?

珍しい形の親孝行だと思っています。祖母や両親も喜んでくれていると思いますし、兄弟で活躍できる環境を与えられてことに感謝しています。昔から、いつかは一緒に仕事することになるだろうと予感はしていたので、自分なりに準備はしていました。今がその時といった感じ。

In a way we’re doing it to make our family proud. Our grandma and parents are happy to see us performing together. I’m really grateful for the chances we’ve been given. I always had a feeling I’d do something with him so I was working hard to be ready for when that time came, and it did.

Q.8月17日に発表された、「INVISIBLE EMPEROR」はどのような曲でしょうか?Your song ‘INVISIBLE EMPEROR’ dropped on August 17th. Tell us a little about it.

これは、スキルマスター用の曲です。スキルマスターとは、RADIO FISHで踊っているダンサー4人の呼び方です。ちなみに藤森さんを「シャーマン」、兄を「ご神体」と呼んでます(笑)。

スキルマスター用の曲なので、僕達のかっこよさを追求したダンスにしたいと考えています。

We made it with Skillmaster in mind. Skillmaster is what we call the four man RADIO FISH dance unit. Oh, and we call (Oriental Radio’s) Fujimori-san ‘Shaman.’ My brother’s nickname in the group is ‘Go-Shintai’ (laughs).

Since it’s a Skillmaster oriented track we wanted to come up with a dance that showed off what we’re capable of.

Q.今後どのようなダンスに挑戦したいと思っていますか?What kind of dance do you want to tackle next?

MVなどのダンスだけでなく、自分ならではの表現するダンスをしていきたいと思っています。兄とのコラボがきっかけとなっていますが、大きく違う分野とのコラボも積極的に挑戦するつもりです。

I’d like to work on dances that allow for more self expression rather than being designed for music videos. This time I’m working with my brother, but I’d like to try another collaboration in a completely new and challenging environment.

今回話を伺って、兄弟の仲の良さが会話の端々から感じられた。小さい頃お父さんが教えてくれたことがきっかけに、それが、彼の魅力となり、仕事となり、兄弟で活躍し、教えてくれた親への孝行になっていく。こうした素敵で暖かい家族の繋がりがきっと彼らを輝かせるキッカケになっているに違いない。

Listening to FISHBOY speak we were reminded of how close he and his brother are. They both took what their father taught them as children, made it their own, turned it into their careers and now they’re making their parents proud by performing together. No doubt these close family ties are what helped them get to where they are today.

FISHBOY

2009年「JUSTE DEBOUT」ダンス世界大会で優勝。日本人ダンサーでは初となるアディダスオリジナルからスポンサード契約を受ける。オリエンタルラジオの中田敦彦氏の実弟であり、オリエンタルラジオの二人とユニットを組んだ6人編成のダンス&ボーカルグループRADIO FISHとしても活躍中。

FISHBOY won the ‘JUSTE DEBOUT’ international dance competition in 2009. He was the first Japanese dancer to be endorsed by adidas Originals. His brother Atsuhiko Nakata is one half of comedy due Oriental Radio. The two are collaborating on 6 member vocal and dance group RADIO FISH.

RELATED POSTS

MOST POPULAR

FEATURE

LATEST POSTS

LOGIN