THE ENTERTAINMENT
VENUE ADORED BY
QUEEN OF POP,
LADY GAGA:
ELE TOKYO

2014年8月、レディー・ガガ登場という空前のサプライズで幕を開け、
東京、そして世界を驚かせたハイエンドなエンターテイメント空間「ELE TOKYO」。“世界最高峰のエンターテイメント”をコンセプトに作られた内装は、きらびやかなシルバーとゴールドを基調に、豪華なインテリアや巨大LED照明などが華を添え、どこを見ても高級感にあふれ、洗練された印象だ。

In August 2014, Lady Gaga made an unprecedented surprise performance at the grand opening of ELE TOKYO, sending shockwaves across the Japanese club scene and establishing the venue at the pinnacle of Tokyo's entertainment high-end.
Taking a quick look at the elaborate interior, it’s not hard to see why. It’s easy to visualise the Queen of Pop strutting her stuff against the luscious gold and silver backdrop, the gargantuan state-of-the-art LED lights flashing whilst all the hottest VIPs drape across the plush sofas, sipping on champagne and hand-crafted cocktails. Classy.

「ELE TOKYOは世界基準を意識し、VIP席を重視したラスベガス型を採用しています」
世界基準という言葉で「ELE TOKYO」を表現するのは、同所のCEOを務める河瀬大介さん。グローバルに通用する安心・安全なエンターテイメント空間を作りたい、それが「ELE TOKYO」の出発点だと河瀬さんは言う。
「日本では、クラブに対するマイナスイメージがいまも残っています。ELE TOKYOでは、ひとテーブルに専属のスタッフ、セキュリティを付けることで、安全性を担保しています。これは、誰もが安心して楽しめる次世代型空間にしたいと考えたからです」
2016年には風営法改正も控え、クラブはいま、岐路に立たされている。
「営業時間や形態など、変化はさまざまな面に訪れると思います。それを、私たちは好機と捉え、次世代型のクラブとして、安心・安全で世界基準のエンターテイメントが楽しめる空間を提供することで、これまでのクラブのイメージを払拭したいと考えました」
しかし、ただ海外の真似をするだけでは、コピーになってしまう。
「そうならないよう、日本人ならではの、きめ細かい接客や演出など、ここでしか楽しめないサービスを提供することを心掛けています。たとえば、シャンパンを注文してもらったお客さまには、シャンパンガールがお酒を注ぐのですが、スタッフは全員、ソムリエから注ぎ方の指導を受けていますから、本格的なサービスを味わってもらうことができるんです。また、お酒の数とシャンパンリストの数には自信があります」

Speaking of VIPs, ELE TOKYO CEO Daisuke Kawase insists that the standards set by the club echo none other than that of the notorious Las Vegas night scene. “It’s extravagant VIP class all the way at ELE. We wanted to create a fun and luxurious environment whilst upholding the utmost safety and security, worthy of true celebrity status.”
“The Tokyo club scene has had its fair share of bad press in recent years, with a seedy reputation damaging what should be one of the most happening cities in the world. ELE was designed with full security in mind, and takes pride in its high standards when it comes to safety. We’re hoping to transform the face of Tokyo nightlife.”
With changes to the Law Regulating Adult Entertainment Businesses coming into effect in 2016, the Japanese club industry is at a crossroads.
However Mr. Kawase is optimistic.
“With stricter operating hours and other rules coming into place, the scene is set to change. But at ELE we’re viewing it as an opportunity to push this safety and security front to create a whole new enjoyable club experience from which the whole world can take note.”
Simply echoing Las Vegas-style nightlife isn’t enough - ELE is taking on the world.
“Using quintessentially Japanese discipline and precision, we are aiming to create a top-class service impossible to experience anywhere else on the planet. Just one example is our champagne waitresses - they’re all actually sommeliers with extensive knowledge of champagne, fine wines and spirits, there to provide the best possible taste experience for our customers. We have a huge champagne and wine list, so customers can mix sophistication with fun.

オープニングに訪れたレディー・ガガは、ELE TOKYOの持つコンセプトに共感し、訪れた際には「エキサイティング」と評した。以降、口コミにより、海外にもその存在が知れ渡り、現在も多くの海外アーティストが来日のたびに訪れる。
2020年の東京オリンピックに向け、こうしたエンターテイメント空間が続々と誕生するだろう。そのパイオニアとして、ELE TOKYOはこれからも、東京と世界をつなぐ場所であり続ける。

For Lady Gaga too, the glamour of ELE TOKYO coupled with its strong safety ethos was a big yes - at the opening she stated how “exciting” the club concept is. However it’s not only Gaga who has picked up on the club - various international artists have made appearances and ELE’s name is fast becoming more well-known globally.
With the 2020 Tokyo Olympics fast approaching, new entertainment venues are surely bound to spring up here and there, but it’s ELE that is paving the way as leader for the new age of Tokyo nightlife.

ELE TOKYO

場所
東京都港区麻布十番1-4-5
深尾ビル1F / B1F
営業時間
22:00-翌5:00

ELE TOKYO

Address
1F / B1F Fukao Bldg, 1-4-5 Azabujuban,
Minato, Tokyo.
Opening hours
10pm - 5am

RELATED POSTS

MOST POPULAR

FEATURE

LATEST POSTS

LOGIN